본문 바로가기

채근담147

채근담(菜根譚)전집 제143장/배고프면 다가오고 배부르면 떠나는 것은 인정의 폐단이다. 배고프면 다가오고 배부르면 떠나는 것은 인정의 폐단이다. ​ ​ 饑則附 飽則颺 燠則趨 寒則棄 人情通患也 기칙부 포칙양 욱칙추 한칙기 인정통환야. 배고프면 달라붙고, 배부르면 떠나가며, 따뜻하면 몰려들고, 추우면 버리나니 이것이 바로 인정의 통폐通弊이다. ---------.. 2016. 8. 22.
채근담(菜根譚) 전집 제142장/말 한마디가 헤아릴 수 없는 공덕이 된다. 말 한마디가 헤아릴 수 없는 공덕이 된다. 士君子, 貧不能濟物者, 사군자, 빈불능제물자, 선비는 가난하여 물질로 남을 구제하지는 못하지만 遇人癡迷處, 出一言提醒之, 遇人急難處, 出一言解救之, 우인치미처, 출일언제성지, 우인급난처, 출일언해구지, 어리석어 방황하는 사람을 만나면.. 2016. 7. 7.
채근담(菜根譚)전집 제141장/성공은 나누어 가지고자 하면 사이가 나빠진다. 성공은 나누어 가지고자 하면 사이가 나빠진다. 當與人同過 不當與人同功 同功則相忌. 당여인동과 부당여인동공 동공즉상기. ​ 사람과 더불어 허물은 같이할지언정 공은 같이하지 못할지니, 공을 같이하면 서로 시기하게 되느니라. 可與人其患難 不可與人共安樂 安樂則相仇. 가여.. 2016. 6. 22.
채근담(菜根譚) 전집 제140장/악당을 제거하기 위해서는 도망갈 길을 터줄 필요가 있다. 악당을 제거하기 위해서는 도망갈 길을 터줄 필요가 있다. 鋤奸杜倖 要放他一條去路 서간두행 요방타일조거로 ​간악한 자를 뿌리 뽑고 요망한 무리를 막으려면 한 가닥 달아날 길을 열어 주어야 하느니라, ​ 若使之一無所容 譬如塞鼠穴者 약사지일무소용 비여색서혈자 ​만.. 2016. 6. 12.
채근담(菜根譚)전집 제139장/인격은 재능의 주인이고 재능은 인격의 노예이다. 인격은 재능의 주인이고 재능은 인격의 노예이다. 德者 才之主 才者 德之奴 덕자 재지주 재자 적지노 ​덕성은 재능의 주인이요, 재능은 덕성의 노복이다. ​ ​ 有才無德 如家無主而奴用事矣 幾何不魍魎而猖狂? 유재무덕 여가무주이노용사의 기하불망량이창광? 재능은.. 2016. 6. 8.
채근담(菜根譚)전집 제138장/악행은 눈에 띄기 쉽고 선행은 눈에 잘 띄지 않는다. 악행은 눈에 띄기 쉽고 선행은 눈에 잘 띄지 않는다. 惡忌陰 善忌陽 故惡之顯者禍淺 而陰者禍深. 악기음 선기양 고악지현자화천 이음자화심. ​악惡은 숨겨지기를 싫어하고 선은 나타나기를 싫어하나니, 그러므로 악이 나타난 자는 재앙이 얕고 숨겨진 자는 재앙이 깊으며, ​ 善.. 2016. 6. 6.
채근담(菜根譚)전집 제138장/악행은 눈에 띄기 쉽고 선행은 눈에 잘 띄지 않는다. 악행은 눈에 띄기 쉽고 선행은 눈에 잘 띄지 않는다. 惡忌陰 善忌陽 故惡之顯者禍淺 而陰者禍深. 악기음 선기양 고악지현자화천 이음자화심. ​악惡은 숨겨지기를 싫어하고 선은 나타나기를 싫어하나니, 그러므로 악이 나타난 자는 재앙이 얕고 숨겨진 자는 재앙이 깊으며, ​ 善.. 2016. 6. 5.
채근담(菜根譚) 전집137장/능한 일이라고 힘을 다 쓰지 말라, 힘을 다 쓰면 쇠퇴해진다. 능한 일이라고 힘을 다 쓰지 말라, 힘을 다 쓰면 쇠퇴해진다. 爵位不宜太盛 太盛則危 작위불의태성 태성즉위 能事不宜盡畢 盡畢則衰 능사불의진필 진필즉쇠 벼슬자리는 마땅히 너무 높지 말아야 할 것이니 너무 높으면 위태로우며 , 능한 일은 마땅히 그 힘을 다 쓰지 말아야 할 것이니 .. 2016. 6. 4.
채근담(採根譚)전집136장/공적과 과실을 애매하게 하면 게으른 마음을 가지게 된다. 공적과 과실을 애매하게 하면 게으른 마음을 가지게 된다. 功過不容少混 混則人懷楕墮之心. 공과불용소혼 혼즉인회타타지심. 恩仇不可大明 明則人起携貳之志. 은구불가대명 명즉인기휴이지지. 공로와 과실은 조금도 혼동하지 말 것이니 혼동하면 사람이 나태한 마음을 품을 것이고, &#8.. 2016. 6. 3.
채근담(採根譚)전집136장/공적과 과실을 애매하게 하면 게으른 마음을 가지게 된다. 공적과 과실을 애매하게 하면 게으른 마음을 가지게 된다. 功過不容少混 混則人懷楕墮之心. 공과불용소혼 혼즉인회타타지심. 恩仇不可大明 明則人起携貳之志. 은구불가대명 명즉인기휴이지지. 공로와 과실은 조금도 혼동하지 말 것이니 혼동하면 사람이 나태한 마음을 품을 것이고, &#8.. 2016. 6. 1.
채근담(採根譚)전집135장/ 질투하고 시기하는 마음은 육친이 남보다 더욱 사납다 질투하고 시기하는 마음은 육친이 남보다 더욱 사납다. 炎凉之態 염량지태, 富貴更甚於貧賤 부귀갱심어빈천 뜨거웠다 식었다 하는 태도는 부귀한 자가 빈천한 자보다 더 심하고, ​ 妬忌之心 투기지심, 骨肉尤狠於外人 골육우한어외인. 질투하고 시기하는 마음은 골육이 남보다 .. 2016. 5. 30.
채근담(菜根譚)전집 제134장/아름다움이 있으면 반드시 추한것이 있어서 상대를 이룬다 아름다움이 있으면 반드시 추한것이 있어서 상대를 이룬다​. 有硏, 必有醜爲之對. 我不誇硏,誰能醜我 유연, 필유추위지대. 아부과연,수능추아 아름다움과 추함은 함께 있어 서로 비교가 된다. 나자신이 아름다운을 자랑하지 않는다면 누가 나를 추하다 하겠는가 有潔, 必有汚爲之仇... 2016. 5. 29.
채근담(菜根譚)전집 제133장/부모형제의 일에 보답을 바란다면 남남 사이의 장사와 같다 부모형제의 일에 보답을 바란다면 남남 사이의 장사와 같다. 父慈子孝 兄友弟恭 縱做到極處 부자자효 형우제공 종주도극처 아버지가 사랑하고 아들이 효도하며, 형이 우애하고 아우가 공경하여 비록 극진한 경지에까지 이르렀다 할지라도 俱是合當如此 着不得一毫感激的念頭 ​구시.. 2016. 5. 28.
채근담(菜根譚)전집 제149장/계교 속에 계교가 숨겨져 있고 이변 밖에 이변이 또 생긴다. 계교 속에 계교가 숨겨져 있고 이변 밖에 이변이 또 생긴다. 漁網之設 鴻則罹其中. 螳螂之貪 雀又乘其後. 어망지설 홍즉이기중. 당랑지탐 작우승기후. ​ 機裡藏機 變外生變. 智巧何足恃哉. 기리장기 변외생변. 지교하족시재 어망을 쳐두면 기러기도 잡히며 , 당나귀가 먹이를 노리면 .. 2016. 5. 27.
채근담 전집 제132장/천하를 一新할 경륜도 깊은 물위에 살얼음을 밟듯 한 절박으로부터 나온 것이다. 천하를 일신(一新)할 경륜도 깊은 물위에 살얼음을 밟듯 한 절박으로부터 나온 것이다. 靑天白日的節義 自暗室屋漏中培來. 청천백일적절의 자암실옥루중배래. 청천백일같이 빛나는 절의는 어두운 방안의 구석진 곳에서 길러 온 것이며 旋乾轉坤的經綸 自臨深履薄處操出. 선건전곤적경.. 2015. 2. 1.
채근담 (菜根譚)전집 제131장/악인을 간단히 물리칠 수 없을 때는 미리 폭로하지 말라 악인을 간단히 물리칠 수 없을 때는 미리 폭로하지 말라. 善人未能急親 不宜預揚,恐來讒讚之奸 선인미능급친 불의예양. 공래참참지간 착한 사람과 쉽게 친할 수 없거든 미리 칭양(稱場)하지 말 것이니 , 간악한 사람의 중상이 있을까 두려우니라. 惡人未能輕去 不宜先發. 恐招媒孼之禍. .. 2015. 1. 21.